Skip to content

破题

初音ミク,生日快乐! 君が生きてる世界に ありがとう。 自十八年前奏响的伊始的旋律,就让她继续响彻,直至遥远的未来。

25级的新生们在这样的日子里开始熟悉这座校园,或许也是某种巧合与注定呢。 倘若您对术力口,即歌声合成及其背后的虚拟歌姬歌曲、文化乃至创作抱有兴趣,不妨在我们的社团中交流分享、熟识同好与P主们,甚至交流歌姬调校的心得与经验~ 中科大歌声合成技术协会,欢迎您的到来。


写稿日期:2025.9.6

发布日期:2025.9.12

1st.「はじまりの未来」

P主:sasakure.UK/40mP

「はじまりの未来」——未来的前夕以歌谣奏响。 在跳跃的旋律中,属于未来的乐声已无法停止。 sasakure与40mP合作为世界计划剧场版提供的商曲,两人的特色在歌曲的不同段落鲜明地展现,却出乎意料地和谐。 管弦的基底与穿插的电子采样如此协奏,不得不感慨两人的功力(笑) 故事中失声的歌姬,最后是怎样将歌声传递的呢?笔者不由好奇起来。 所以最后,每日一问:剧场版什么时候在国内上映()

変わりゆく景色の空白を, 那变幻不息的景色之中 留下的空白, 変わらない歌声が彩るよ, 就用不曾变化的歌声 予其潋滟, 忘れ物に気づいた通学路, 在我注意到 有所遗忘的上学路中, 躓いた問いを, 待那跌倒的疑问, 絡まった過去を, 剪不断理还乱的过往, 解いたら、一歩先, 尽数解开之时 便可迈出第一步, 走り出す未来のすぐそばで, 未来的齿轮已然开始转动, 夢にまみれた今を抱く, 而我就在那身侧 满怀梦想 拥抱眼下此刻, 信号 踏切 いつでも, 道闸之侧 信号闪烁 无论何时, 音楽は もう、止まらない, 那乐声都已无法停下, あの笑顔もナミダも君のうた, 那副笑容 那行清泪 都将化作你的歌声, まだ、歌えるよ, 还会 继续唱下去, 青空の下で この夏を再生, 碧落苍穹之下 重现这场夏日, 聴いてよ こんなうた どう? 请你听一听 这首歌不知如何? 無題 デモ ワンフレーズの衝動, 无题的旋律 字里行间的感情, じゃあ、またね 1秒後に会おう, 那就再见吧 让我们相遇于一秒后, 終わらない未知で―, 相遇于永无止境的未知。

网易云指路

本文作者:星笺_Aster.

修订、发布:USTC学生虚拟歌手创作文化与歌声合成研究小组.

感谢各位读者和术力口爱好者们的支持!


写稿日期:2025.9.7

发布日期:2025.9.27

2nd.「Catch the Wave」

P主:livetune

「Catch the Wave」——紧握这份在波荡的海潮中传递的热忱。 作为livetune给游戏歌姬计划的供曲,其本身质量确实过硬。 不过笔者更喜欢ミク16周年纪念视频中对本曲的演绎。 16年的闪回之间,曲名中wave作为潮流的含义具象了起来。 八年之前,尚且在ボカロ圈子活跃的ハチP借「砂之行星」一曲留下的那句砂星之问,我想现在的创作者们已经能够回答。 「不妨停止争吵与悲叹,只是继续创作下去。」 两年过去,16岁的少女亦已成年,那个曾经趋于寂寞乃至人们口中「崩溃」的V家,也从砂之行星的废墟中走出,继续在歌声的潮涌中前行下去。 如是,Catch the Wave.

Catch the wave 君と, Catch the wave 与你一起, 掴む音で, 以这次捕捉的声音, まだまだ踊ろう, 再次 再次 翩翩起舞吧, このビートが また紡いでく, 让这份节拍再次编织, Catch the wave 僕と, Catch the wave 与我一起, この時代を, 在这个时代, ただただ歌おう, 只是 只是 歌颂, Wave your hands, Wave your hands, もっと, 更加, 僕らの未来 震わせよう, 让我们的未来震天动地吧。

网易云指路

YouTube指路

本文作者:星笺_Aster.

修订、发布:USTC学生虚拟歌手创作文化与歌声合成研究小组.

感谢各位读者和术力口爱好者们的支持!


写稿日期:2025.9.7 发布日期:2025.10.11

3rd.「アスノヨゾラ哨戒班」

P主:Orangestar

「アスノヨゾラ哨戒班」——在夏夜消逝之前行进,向未来的一切。 从富有橘子汽水风味的吉他扫弦开始,OrangestarP又在他惯用的夏日曲风下开始了他的演绎。 令人惊叹的是,Orangestar在非常早期的作品中就已经形成了相当成熟的曲风,只能说不愧是天才的蜜柑星呢(笑) 17岁的少年橘星,在颇有些中二的歌词中所寄予的那份希冀,却也一如夏夜的微风般清新——清新得透露着青春的气息。 夏夜尚未消逝,魁星闪烁,正是寻觅星空的好时机。 就这样随着PV中的少女一同迎接黎明吧。

あれから世界は変わったって, 从那时起世界就已改变, 本気で思ったって, 就算我真心这么觉得, 期待したって変えようとしたって, 哪怕期待着 即使想去改变, 未来は残酷で, 未来却依旧残酷, それでもいつだって君と見ていた, 即便如此总是与你一起看着的, 世界は本当に綺麗だった, 这世界真的美丽无比, 忘れてないさ, 不要忘记了哦, 思い出せるように仕舞ってるの, 为了能回想起来就铭记在心中吧, 君がいてもいなくても翔べるなんて妄想, 无论你在不在 飞翔亦只是空想, 独りじゃ歩くことさえ僕はしないまま藍色の風に吐いた幻想, 我就连孤身一人迈出脚步都做不到 在苍蓝的风中吐出了幻想, 壊してくれって願って踠(もが)いたって, 即使祈愿了毁坏 这样挣扎着, 願ったんなら叶えてしまえやって, 「若是许下了愿望就去实现吧」,

未来を少しでも君といたいから叫ぼう, 因为未来也有点想和你在一起呢 所以呐喊吧, 今日の日をいつか思い出せ, 总有一天要想起今天哦, 未来の僕ら, 未来的我们啊。

歌姬:IA

网易云指路

YouTube指路

本文作者:星笺_Aster.

修订、发布:USTC学生虚拟歌手创作文化与歌声合成研究小组.

感谢各位读者和术力口爱好者们的支持!


写稿日期:2025.9.7

发布日期:2025.10.24

4th.「アフターエポックス(After Epochs)」

P主:sasakure.UK

「アフターエポックス」——纪元之后,在此启程。 从「开始」开始的专题推歌,自然也要以「结束」画上句号。 作为初音&宝可梦联动企划Project Voltage的第十八首曲目,sasakure.UK超高的宝可梦浓度在这首商曲的各个地方不经意间涌现。 飒飒惯用的8-bit风格采样与梦幻风格惊人地为本曲营造出宏大到表露出「宿命」意味的氛围,各种旋律的穿插与杂糅与革蝉老师绘制的精致且富有巧思的PV,共同为这次企划画上了几乎完美的句号,被人称为「超越了商曲的殿堂之作」。 本曲的主题也同样配得上这份编曲与巧思,飒飒巧妙地将宝葱这两个贯穿时间极长的IP的共性提取,随着PV故事中初音的不断旅行,身为观众的我们也在见证着世代的轮转。 然而在最后,这份厚重随着故事的进行却变得轻快了——在这里,笔者非常推荐各位配合PV欣赏本曲,飒飒与革蝉两位老师的协作所共同营造的梦境所传递的那份真挚,仅凭文字远远无法将其全部描述。 说句题外话,一开始作为笔者的冷门私货推荐加入的本曲,在查找资料的过程中发现已经积攒了出乎我意料的高人气,这确实让笔者欣喜。 Project Voltage算上remix共计二十来首的曲目中还有许多值得称道的佳作,这其中有一部分笔者已经在往期的推歌中推荐(夹带私货)过了,似乎ボカロP们有相当大一部分也是宝可梦的忠实粉丝呢(笑) 那么,在下一段推歌开始之前,这里也便是暂别了。 之后,就让我们在触手可及的梦中继续相遇。

ソケットを伝う律動(ビート)じゃ 受け止めきれないハート, 通过插座传播的节律 是无法停滞的心跳, 出会った日の姿には戻れないけど... 相会那天所见的样子已不再... 未来 またね 未来 またね, 未来再见 未来再会, 期待 移り行く世代, 期待着 不断更替的世代, 繋ぐ唄, 连续不断的歌声, 「まだ歩けるかい?」, 「还能走得动吗?」, ―遥か彼方の選択肢, —来自遥远彼岸的分支选项, あの歌も、この涙も, 那时的歌也好、这时的泪水也罢, 君と出会うためのアイ模様。 都是与你相遇时眼里的模样, 誰の鼓動? 是谁的心跳? 一つ二つ, 一声两声, 意志を超え, 超越了意志, 廻る舞台―, 驾驭这个舞台—,

喜びも悲しみも, 欢喜也好,悲伤也罢, 君と分け合えたら"にじいろ", 想和你分享这“彩虹色”, 指先に架ける夢を抱え, 将这触手可及的梦拥入怀抱, アシアトも、キズアトも, 足迹也好、伤疤也罢, 君と生きるための旅人。 与你一同生活的旅伴, 誰の鼓動? 是谁的心跳? 未知の果て, 未知的尽头, 逢いを越え, 超越了“相遇”, 廻る世界―, 畅游这个世界—, 逆境も、暗闇も, 逆境也好、黑暗也罢, 君と笑えたら絵空事! 与你一同笑谈白日梦! 指先に架ける夢の、続きで逢いましょう, 之后在触手可及的梦中继续相遇吧。

网易云指路

YouTube指路

本文作者:星笺_Aster.

修订、发布:USTC学生虚拟歌手创作文化与歌声合成研究小组.

感谢各位读者和术力口爱好者们的支持!

Comments